Every language is full of old meaningful sayings. I collected my top list and tried to honor them with the my translation (some artistic liberty may have occurred).
The forest returns your yell.
When you want to highlight the fact that people treat you how you treat them. In Finnish: Niin metsä vastaa, kuin sinne huudetaan.
What comes as a song, leaves as a whistle.
Describes that you have to work hard in life. The things that come easy, are easily gone, according to Finns. In Finnish: Mikä laulaen tulee, se viheltäen menee.
When you have been given a spoon, you cannot demand a bucket.
When you are not so talented with something this saying is to describe both that it is not your fault or that people should not expect that from you. In Finnish: Jos on lusikalla annettu, ei voi kauhalla vaatia.
The pot blames the kettle, both have a black side.
Used in situations in which both parties are equally responsible but one is trying their best to be innocent. Often said by an adult to children. In Finnish: Pata kattilaa soimaa, musta kylki kummallakin.
Used by a Finnish woman. You have been given the one and only chance to improve your last-spoken sentence. Do it wisely. In Finnish: Mitä?
Photo credits of this post: Ellis